S4CBEWARE THE views of the majority, writes Clive Betts.

The majority – whether they are at the back of the public bar or answering opinion pollsters – can easily be a dictatorship, as nasty as that once controlled by Mr Schicklgruber.

And when culture is concerned, there should really be no argument.

Put simply, the English language has no place on S4C – except under very close controls. And those controls have to be determined and governed by the culture itself, and most certainly not by the views of the majority.

The issue rises to the fore because of the publication of the opinion poll commissioned by the S4C current affairs programme Y Byd Ar Bedwar.

This poll came to two headline conclusions. First, that S4C should admit English-language programmes onto its schedule. Second, that that channel should be controlled ultimately by the National Assembly,  rather than as at present by the London government.

Now, some people will wonder why the channel is current controlled by London. They may assume this is some sort of hang-over from days gone by, from the time when there was no Assembly.

In one way, that is a correct assumption.

But only partly. Because the issue of where ultimate control should lie was one of the issues which Ron Davies had to tackle when he was Secretary of State and deciding precisely how the constitutional settlement would be written.

London or Cardiff, was the issue.

Ron’s decision was simple and blunt. Not Cardiff, he decided.

Why ? Because if Cardiff held the purse strings, the amount of cash allocated to the channel would be in danger of being altered. Not upwards, you understand. But downwards.

And for what reason ?

Because the elected majority in the Assembly would find themselves under pressure to enable the broadcasting of more English-language programmes. These would be programmes about Wales, of course. But, as the off-air broadcast spectrum is tightly restricted by international treaty, the chances of getting an English-language-only channel founded for Wales would be minimal.

So, there would be one place where additional English-language programmes from  Wales could easily go. That would be S4C.Put simply, the English language has no place on S4C – except under very close controls. And those controls have to be determined and governed by the culture itself, and most certainly not by the views of the majority.

And where on S4C ? In the wee small hours ? That would be hardly acceptable to the “majority”. In the mornings, perhaps, during those hours which used to be filled by Channel 4 material in English.

But that’s the time for Cyw, that enormously valuable series of programmes for young children – which tells them that shows in Welsh are quite as good as those in English, and which provides a crucial lifeline for the future of the language.

In the cultural battle between languages, there can be no retreat by Welsh. That language possesses just one channel. Perhaps someone will tell me how many TV channels are available in English.

And then perhaps someone will tell me what the English language is able to offer to television that anyone really wants to watch. The cheer-leader for putting English programmes on S4C is the honourable Labour member for Rhondda in the imperial parliament.

Perhaps the Rev Chris Bryant – is he still a Rev for the Church of England ? – might tell us what he wants to see in his English-language shows. Stories about Trealaw and Treorci (or it be Treorchy ?). Should go down a bomb.

X Factor from the Welsh portion of the Severn Valley. Karaoke from the Maerdy pubs. Or, God help us, shots of the MP in his underpants (which, you must understand, is his absolute right, should he be so inclined).

The sad thing about the English language in Wales is that it could be asked as to whether it exists as a Welsh culture at all. Can it produce anything of cultural value ? Only if it can does it deserve to have anything provided beyond the radio channel it currently possesses, Radio Wales (the commercial channels don’t count, because they are no more than a music-based copy of what is churned out everywhere else).

Some will point to the English language in Ireland. But that language possesses a strong cultural history – perhaps as an offshoot of the battle for independence a century ago.

Can the same be said of English in Wales ? English is sometimes referred to as bastard German. Which links us quite neatly with Mr Schicklgruber.

My comments on English in Wales are harsh and many will strongly disagree. But, show me what English in Wales can produce to compete with the Welsh language. Does Welsh-English really exist ? Is it any more than an accent and an inflexion ?

The National Assembly is giving Wales at last its own identity. Upon that identity, the English language in Wales will have the basis on which to build. But it will take a long time.

In the meantime, English has no place on S4C.

Chris Bryant MP

And Mr Bryant and his friends – they still account for far too much of the Liebour Party – see only one role for the Welsh language. That is should be spoken – but in private.

In the same way that certain acts should take place – but only in private behind closed doors.

Mr Bryant campaigned at one time for the train announcements in Welsh at Cardiff Central to be ended. Perhaps he would spell out how much English he wants on S4C. And how much Welsh he would allow on the channel?

Share
 

WELCOME TO the new, expanded St David’s Centre in Cardiff… by NO WELCOME to the Welsh language, writes Clive Betts from the Assembly press gallery.

The company behind the scheme has obviously not bothered to have a chat with the Welsh Language Board. For their four-page glossy brochure distributed though local newspapers, and replicated identically on the web, contains two wonderful words of Welsh.

Dewi Sant.

Which is beneath the words St David’s.

Fortunately, the (unnamed) English company which has built the centre didn’t know enough about the country to print anything sensible about the importance, or otherwise, of the development.

From the list of new companies entering Cardiff, the new centre will certainly give the city a major boost.

But looking down that list, I find it massively oversubscribed by fashion stores of various types.

When it was being built,  I wondered whether the extended St David’s would be no more that an identikit High Street. It looks as if it will.  How much space was given to local traders of significance ?  None, it would seem.

What about the local small shops that can be found nestling in the current, and very old, arcades off St Mary St ?

No space, yet again, I fear.  A missed opportunity by the town council. I almost felt like saying, as you would expect.

I’ll be visiting the centre when it opens on October 22. I hope I am surprised to find that my fears are ill-founded. I somehow don’t think so.

Share
 

When it comes to the Welsh language, people can harbour some very strange ideas, writes Clive Betts from the National Assembly press gallery.

The latest and strangest is that 80 per cent of AMs are Welsh-speaking.

The upshot of that claim, as made by a letter-writer to the Western Mail, is that the Assembly should be deprived of any right to take any further powers over the Welsh language because the institution is “unrepresentative”.

The gentleman, writing from that very strange town of Cardiff – where the Assembly unfortunately happens to be located – is that “political parties clearly tend to select their candidates because they can speak Welsh”.   !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Now if Mr Welton, a well-known Welsh surname, knew a little more about the relationship between politicians from various parties and the Welsh language he would realise he is speaking out of his backside.

Simply because, for the Labour party, ability to speak Welsh has usually been a negative factor, often strongly so.

Not nowadays, perhaps. But senior figures in any party originate in an earlier generation. And in the past, Labour has been tremendously anti-language in almost all parts of Wales.

That attitude continues to this day. Certain fluent Welsh-speakers never, or hardly ever, address the Assembly or its committees, through Welsh, despite the existence of continual simultaneous translation.

The Tories have been better inclined towards the language – although that party has always possessed a predilection towards looking towards the great and the good. And these people either hailed from across the border (as does the party’s present MEP, although she is in fact Welsh-speaking); or they had lost the language in previous generations when only the lower classes clung to Welsh. And such Tories of course seldom mixed with the lower classes.

The Lib Dems are a wee bit thin on Welsh-speakers; they wish they could attract a few more. They currently have to rely on Eleanor Burnham, the North AM. Sometimes they wish they could find someone else to appear on Welsh radio and TV because her comments sometimes make ones hair curl.

If a “Welsh-speaker’s dictatorship” (the words of the letter-writer) exists in the Assembly, it is strictly restricted to the ranks of Plaid Cymru. And it doesn’t extend too far in that party either, as a number of senior AMs speak little or no Welsh – or certainly don’t use it in public forums.

The Assembly has 60 members. How many can be counted as Welsh-speakers ? If you speak of members who use the language naturally, you would come up with a grand total of 19 – one Lib Dem; three Tories; five Labour and 10 Plaid.

Is that 80 per cent ? No, that is 31 pc.

Admittedly, there are a couple of AMs who have learned the language very well – but they are mostly included in the 19.

There are several more who are LEARNING it. But that’s very different from speaking it.

Unless of course you are an anti-language fanatic, and ignorant at that. Just like a few people who live in Cardiff and pontificate. But who, when questioned in detail, admit they have hardly ever come across a Welsh-speaker, and have certainly never encroached upon a Welsh-speaking area.

Some people would criticise the Mail for having printed this letter.

But that would be wrong. The writer in Cardiff is only using the same sort of distortion which is second-nature to the extremists of the British National Party.

Share
 

ARE THE Welsh Tories showing their true colours in these Euro-elections ?

The election leaflet pushed though my door contains NOT ONE word of Welsh.

Apart from a line saying that if you want to read the election manifesto in Welsh (in pamphlet form), you have got to phone a number in Cardiff (and it’s not a freephone number), presumably only during working hour.

Or you can get on your computer and send Conservative Central Office in Whitchurch an email (the purchase of the computer, and the cost of the email are both, of course, paid by yourself).

Across the front of the leaflet are emblazoned the words “Vote for Change”, and a picture of David Cameron.

Old Etonians can, of course, easily afford buying a computer to contact Central Office.

But, clearly, if you want to vote for a change of language, you will have to vote for a party which does not so insultingly condemn the Welsh language to the land of nothingness.

If you want to change the language, the message is plain, Vote for anyone but the Tories.

Now, let it not be thought I am only bashing the Tories. Admittedly the leaflet is that for South East; but the same total lack of Welsh applies to South Central. What happens in areas where more Welsh is spoken ?

What are the other parties doing ?  Plaid is not always a good exemplar; the party’s leaflets for Caerffili council are usually only in English. Even worse than the Tories, as they don’t give an option of receiving a Welsh version.

Labour, to be fair to the old crows, is totally bilingual, at least in South Central.

That still leaves the Lib Dems and the British National Party (blacks and continental barred from membership, or indeed entry to Britain.

I know, running a pamphlet bilingually costs more, or means less can be said. Labour’s dealt with the problem by using quite small type.

Share
 

An Open Letter to All Welsh MPs from Rhydian Fôn James

Dear Member of Parliament,

I’m very happy about the Welsh Language LCO, but I can’t quite shake off that feeling of dread that the Welsh Affairs Select Committee, and a handful of anti-Welsh language MPs, will perhaps trip us up. They will certainly try.

Their arguments will fall back on that old chestnut of Wales suffering economically if the LCO passes and the Assembly moves ahead with legislation. Except that this is probably the weakest argument of any that have been made against the proposed legislation.

The point about the economic argument is that it is laughably flimsy – like trying to build the Taj Mahal out of cards, on the moon, whilst using a robotic arm. The argument goes like this: the burden of translating and providing services in Welsh will reduce profits, discourage investment and drive business out of Wales. This is clearly flawed.

Continue reading »

Share
 

A division of opinion has surely appeared between Tories in the Assembly and those in the Commons on the most contentious political issue affecting Wales.

Heritage minister Alun Ffred Jones today launched the Legislative Competence Order on the Welsh language into the choppy waters of both the Assembly and Parliament.

It’s in Parliament – and particularly the Commons – that the real trouble will occur. A number of members of the Welsh Affairs Select Committee have already taken to attempting to – and sometimes succeeding in - rewriting LCOs.

In the case of the housing LCO recently, the committee succeeded, through a process of salami slicing, in removing one of the Assembly’s stated aims, to halt permanently in certain geographical areas the sale of council houses. In other words, a democratically-elected body was overruled by an imperial body whose members have no say any longer over this area of policy.

I reckon the same is about to happen with the language LCO.  It is almost impossible to believe that the Tory MPs of the imperial chamber will not attempt to delete part of the LCO they will be considering.

But I’m delighted to report that a deep split seems to be opening on this point between the Tories of Wales and the imperial members in London.

Continue reading »

Share
 

Almost every time Carwyn Jones opens his mouth, the delays to the proposed new, stronger legal status for the Welsh language get longer.

A new Legislative Competence Order was expected to be introduced to the Assembly this spring, we were told before Christmas.

We all knew the procedures for passing these LCOs was complicated – they are debated in Cardiff, and then shunted to London for further debate and approval; they will then be passed back to Cardiff (possibly in amended form); published in draft form; sent out for consultation; debated once more, this time in detail, in Cardiff; once voted into legislation, a copy is sent to Windsor for Frau Saxe-Coburg-Gotha’s second signature; after which, those who disobey can expect a visit from the Men in Blue.

Carwyn Jones was this week reasonably happy that such a new and tricky procedure was running as well as could be expected. Continue reading »

Share
 

There’s something to be said for politicians being honest about the promises they will deliver when they get elected.

Plaid’s loss of control of Gwynedd County Council – over the closure of some of the primary schools with which the county is over-provisioned for the number of children born – may soon link up with another issue with which Plaid Cymru has historically been associated.

That is the Welsh language – and in particular the election promise which everyone understood would lead to the launch of a daily newspaper in that language. The issue of the schools and Y Byd (the putative name of the paper, which pushed the issue into the political limelight) are not really linked; but they are close enough to raise issues about the honesty of politicians.

We can leave the schools issue to Gwynedd’s newly-elected councillors and talks between Plaid (minus their group leader Richard Parry Hughes and councillor-cum-national president Dafydd Iwan) and Llais Gwynedd, odds-and-sods Independents, Labour and the Lib Labs. I am pretty sure the issue is not as clear cut as a quick glance at the election results would seem to indicate.

But the issue of Y Byd (shorthand for a daily paper, whoever starts it) is likely to run and run. Not in the public bar, perhaps, but in the more important bar of public opinion.

When I wrote in the last Cambria, I used the information to hand at the time. Some of that ‘gen was not quite correct. The small-sized extra grant for publications had been decided long enough ago for it to have been inserted in the budget – at £200,000-a-year, one third of that necessary.

On the face of it, Labour objectors were not to blame for the small figure. The not-insubstantial figure of Huw Lewis (Merthyr and Rhymney AM) would not have objected too much to even £1m (although he possessed doubts on other grounds).

Early in the autumn, senior Plaid figures discussed and agreed a civil service paper on the suitably-vague issue of Welsh-language publications mentioning the £200,000 figure.

I don’t know why the figure was so small (did Labour somehow force it that low ?). Neither why Plaid accepted the figure (were the individuals in that meeting unaware of how much was really needed ?).

Perhaps I will write more in the next Cambria.

My feeling that the issue will run comes from the editorial in the two-monthly magazine Planet. Some will say that Ned Thomas, the leader of the Byd, had too much influence in that leader (he was Planet’s founder).

But the editorial’s careful wording fits far too much with some ugly anti-comments on the Byd project by two party leaders at Plaid’s spring conference in Newport to be allowed to pass.

Planet talks of “enmities within parties”. The editor also ridicules Adam Price, MP, one of Plaid’s most sensible voices, for his over-espousal of the internet. Newspapers, some more than others (the Llandudno Daily Post is apparently doing pretty well) are suffering circulation-wise. Some web-nuts believe the last edition of a United States daily will on current trends be published in 2044 (unfortunately, I’m unlikely to be around to have the last laugh).

More important is whether politicians’ promises are to be believed. As I wrote last month, I don’t think this would have happened if Plaid had joined the rainbow coalition…

Share

Cambria Books

New publication. Important contribution to our knowledge of the Arab Spring by Denis Campbell.
© 2011 CAMBRIA POLITICO Suffusion theme by Sayontan Sinha